terug naar MIJN AUTISME

naar totaal overzicht:      aspie-logisch               chrono-logisch                      thema-logisch

naar deel overzicht       aspie 201 - 300        chrono 40 t/m 49 jaar        thema A2 autistisch: prikkels

 

08-10-2016

oogcontact bij Mahler

 

274 A2 1992

 

Bij het lezen van “een gesloten boek” (lit.10) over “delen”werd me dat opens duidelijker. Ik begreep die uitdrukking nooit. Opeens kwam een herinnering boven. Toen ik in 1992 bij een psychotherapeute was, gaf zij mij een opdracht mee: laat eens een stukje muziek horen wat bij jou past. Dat werd Mahler 4, 4e stuk het lied “Das Himmlischen Leben”.

In eerste instantie reageerde zij wat terughoudend. Zij dacht dat Mahler deprimerend was, want dat werd vaker uitverkoren door depressieve mensen.

Het idee dat Mahler deprimerend werd genoemd was volgens mij het gevolg van de film “death in Venice” met Dirk Bogarde waarin tijdens de cholera-epidemie langzamerhand iedereen sterft. Daarbij was veel muziek van Mahler te horen. Maar ik dacht aan eindeloze bossen. Dat beeld vond ik prachtig. Later realiseerde ik mij dat er veel mensen zijn die de eindeloze bossen in bijvoorbeeld Canada deprimerend vinden, want er zijn geen mensen of dorpen te zien.

Dat was niet deprimerend voor mij, maar juist erg mooi. Bij een bepaalde maat keek ik naar L. , want ik was benieuwd naar haar reactie. Zij vermelde dat later, en zei dat we op dat moment contact hadden. Ik wist daar niets op te zeggen, want dat was volgens mij niet de reden.

 

Nu realiseer ik mij dat zij dat waarschijnlijk heeft gezien als “willen delen”, maar ik voelde dat toen niet zo. Na lezen van het stuk in het boek kwam het bij mij op: dat was dus wat anderen delen noemen! Het is niet in stukken snijden, maar vermenigvuldigen en dan verdelen!

 

delen = vermenigvuldigen + verdelen

 

Net als de “wonderbaarlijke brood-vermenigvuldiging” in de bijbel. Na die vermenigvuldiging wordt de berg verdeeld. Terecht wordt dat niet de brood-deling genoemd. Bij zoeken op internet komen veel meldingen op “brood-vermenigvuldiging”, en maar 2 op “brood-deling”. Van die 2 is er een uit een kinderbijbel. Dus 2 duizend jaar vermenigvuldiging en pas recentelijk deling. Dat lijkt te verklaren waarom ik het “nieuwe” begrip delen niet begreep.

 

Dus ik denk anders dan de meeste mensen? Of begrijp ik de woorden te precies naar de letter?